サイト運用から顧客体験管理までCXM・CMSのHeartCoreシリーズ

多言語サイトの容易な展開

コンテンツ翻訳サイクル自動化システム

グローバルなサイト運営を飛躍的に効率化する、コンテンツ翻訳サイクル自動化システムがご利用いただけます。
HeartCoreで作成したコンテンツがエクスポートされ、各国語の翻訳者によって翻訳されたコンテンツがHeartCoreへ返ってくる仕組みです。
翻訳や言語に関する技術サービスの世界的なプロバイダーであるTranslations.comによって開発された最先端のローカリゼーション管理ツール「GlobalLink Localization Suite」と連携しています。

コンテンツ翻訳サイクル自動化イメージ

  • 翻訳者への依頼は直感的な操作で行えます。
  • 自動翻訳フローを使用することで、複数の異なる言語サイトも常に同期が可能です。
  • 翻訳をどの会社に依頼しても、このシステムを利用することが可能です。つまり、社内の担当者や、既存の翻訳会社を継続してご活用できるシステムです。

バージョン管理が多言語サイトの展開を迅速化

HeartCoreでは、複数の言語を扱うサイトでも、バージョン管理によって容易に展開することができます。
バージョン機能を使用することで、言語毎にリンクURLを変更しなくても、表示する言語をシステム側が自動制御します。

多彩な多言語サイトの展開方法をご用意しています。要件やサイト規模に応じて使い分けいただけます。

ブラウザの優先言語で表示する言語を判別する方法

訪問者が表示したい言語を明示的に選択する方法(リンク先のページでも継承)

ドメインによって表示する言語を切り替える方法

検索に使用された参照元によって表示する言語を判別する方法

併せて読みたい導入事例

「海外向けグローバルサイト26カ国60サイトをHeartCoreで管理」- 日本航空株式会社様

HeartCoreご導入事例 詳細を見る

ENGLISH

コンテンツメニュー

03-3493-5160